Grup62
Rústica amb solapes
Triar format
Format únic
Comprovar disponibilitat

Com ella

Editorial: Edicions Proa
Col·lecció: OSSA MENOR
Traductor: Montserrat Abelló
Nombre de pàgines: 312

Sinopsi de Com ella:

Antologia poètica d'Anne Sexton a cura de Montserrat Abelló.«L'audàcia i la força vital d'Anne Sexton, que s'encara a la vida i a la mort sense por, és el que fa que la seva obra poètica sigui tan interessant i original».MONTSERRAT ABELLÓ«De tots els poetes "confessionals" ?W. D. Snodgrass, Robert Lowell, John Berryman, Sylvia Plath?, cap té el coratge de ser tan extremament sincer com Sexton. Anne Sexton s'ha guanyat un lloc permanent al cànon de la literatura universal».MAXINE KUMIN 
Rústica amb solapes
Triar format
Format únic
Comprovar disponibilitat

Sobre l'autor de Com ella

Anne Sexton (1928-1974) és, juntament amb Sylvia Plath, una de les poetes de parla anglesa més originals i innovadores del segle xx. La seva vida, com la de Sylvia Plath, ha contribuït al mite. Malgrat ser bella i rica, no és feliç, fuig de casa als dinou anys, fa de model, es casa, té una filla i, finalment, cau en una profunda depressió d'origen hereditari, de la qual se salvarà escrivint amb ferocitat una poesia confessional i audaç que inf... Llegir-ne més

Fitxa tècnica

Data de publicació: 19/05/2011 | Idioma: Català | ISBN: 978-84-7588-225-3 | Codi: 171534 | Format: 13 x 21,5 cm. | Presentació: Rústica amb solapes | Col·lecció: OSSA MENOR | Traductor: Montserrat Abelló

Blog

Com ella

Abans de llegir Com ella no coneixia l’Anne Sexton -les meves mancances pel que fa a la poesia nordamericana són, més que llacunes, oceans-, de manera que aquest recull a càrrec de la Montserrat Abelló em va semblar interessant i gairebé necessari.

M’he trobat amb una autora de la segona meitat del segle XX (es va treure la vida l’any 74) que és, senzillament, colpidora. Si ho penso bé, seria més precís dir-vos que m’ha semblat una veu inquietant. Quan deixava el llibre per posar-me a fer qualsevol altra cosa, tot el que els ulls de l’Anne Sexton van veure, tot el que la seva màquina d’escriure va posar negre sobre blanc, m’anava acompanyant com una llarga ombra.

Els seus poemes no parlen de flors i violes, no. Ella aborda la bogeria, l’abandonament, Déu, la solitud, la mort… però també la masturbació, la menstruació, la condició de dona, el rol de mare i la relació amb els fills… Tot amb un to opressiu i claustrofòbic; les repeticions, l’absència de rima (la traducció ve acompanyada de l’original) i la mètrica trencada contribueixen a fer-nos ofegar en un ambient que ella va patir fins a no poder més.

Però si rellegeixo el que us he escrit em sembla que no he posat prou de manifest que l’obra m’ha agradat molt. No us diré que sigui la mena de llibre que portes al bus i et fa distreure’t de parada… si busqueu això, aquí no toca. Ara bé, si del que teniu ganes és d’una tardor per a la reflexió, no us deixeu passar Com ella. Us deixo la darrera estrofa d’un poema anomenat Paraules, veureu perquè us dic que no el deixeu passar… no ho trobeu magnífic?

Però tracto de tenir-ne cura
i ser gentil amb elles.
Ous i paraules s’han de tractar amb cura.
Un cop es trenquen són coses
impossibles d’adobar.

Totes les opinions de Com ella

Deixar un comentari
  • La teva valoració
Perquè la valoració sigui visible necessitem que accedeixis al teu compte Accedir