Durant la lectura

Icona iDevice Omple els blancs
La tortuga anava tant a poc a poc que ha perdut algunes paraules pel camí. L'ajudes?

Aigua, gàbies, nosaltres, traficants, centenars, mateixes, tortuguetes, il·legal, tortugues, Anglaterra, llei, engabiades, ningú

 

Les acostumaven a portar-les a per milers, , la majoria des del nord d'Àfrica. Però fa uns anys es va aprovar una que considerava entrar tortugues al país. No ho van fer per protegir-nos a . Les no representaven cap perill per a . Es va fer purament per consideració cap a les tortugues. Els que les portaven acostumaven a atapeir les amb de tortugues sense menjar ni .

 

  

Icona iDevice El senyor Hoppy i la senyora Silver
Qui és el senyor Hoppy? I la senyora Silver?

D'on deuen venir aquests noms?

esperança, feliç, grisos, happy, plata



Saps una mica d'anglès? Provem-ho:

1) Hoppy ve de la paraula hope, que vol dir...

2) Quina paraula s'assembla molt a Hoppy?

3) Què vol dir happy?

4) Així doncs quin joc de noms ha fet Roald Dahl amb el nom del protagonista? Rumia la resposta

5) I Silver, què vol dir?

6) I si diem que té «Silver hair», saps què vol dir? ... que té els cabells

7) Així, doncs, quin joc de noms ha fet Roald Dahl amb el nom de la protagonista? Rumia la resposta


Si haguessis de posar un nom en català a aquests dos personatges, com es dirien?

  

Icona iDevice Melrap al sérver
Spas ralap la sérver? És a dir, saps parlar al revés?

El senyor Hoppy sembla que sí i, a més, s'empesca un joc per enganyar a la pobra senyora Silver?

Ets capaç d'escriure al revés aquest text?

«Quan va ser altre cop al seu pis, el senyor Hoppy tremolava de tan excitat com estava. La seva esclava per a tota la vida, no feia més que repetir-se. Quina felicitat!»

Feu un concurs amb els companys de classe. Qui va més de pressa?

Icona iDevice Esio Trot, llepS sdrawkcaB
Spell backwards? Ho fem en anglès, ara?
Roald Dahl escrivia en anglès, i per tant, va escriure aquesta mena d'encanteri en anglès.

Que el saps capgirar?

Esio Trot, Esio Trot,
eg reggib reggib!
emoc no, Esio Trot,
worg pu, ffup pu, toohs pu!
Gnirps pu, wolb pu, llwews pu!
Egrog! Elzzug! ffuts! plug!
Tup no taf, esio trot, tup no taf!
Teg no, teg no! elbbog doof


Després demana al responsable d'anglès que el llegeixi en veu alta i busqueu les diferències de sentit amb la versió catalana.

Icona iDevice He dit tortuga: Tor-tu-ga!
Quantes maneres diferents coneixes de dir tortuga?

 


Icona de Pregunta iDevice Vocabulari
Sabries dir què volen dir aquests paraules subratllades?

1) A l'estiu el balconet es convertia en un desgavell de colors.

  
Desordre
Arc iris
Ordre

2) Es delia per convidar la senyora Silver a prendre una tassa de te amb pastes, però sempre que les paraules li ballaven als llavis, es desanimava.
  
Li feia ràbia
Tenia moltes ganes
S'inclinava

3) No li hauria importat ser ell mateix una tortuga, si això hagués volgut dir que la senyora Silver li acariciaria la closca cada matí i li mormolaria paraules tendres.
  
Cantaria
Xiularia
Xiuxiuejaria

4) Només quatre-cents grams -va contestar la senyora Silver-. Més o menys com una aranja.
  
Fruita semblant a la taronja però més grogosa i àcida
Taronja, dit en dialecte valencià
Una mena de pinya tropical

5) Si l'Alfie pogués veure-les es tornaria verd d'enveja!
  
No es pot tornar verd si ja ho és!
Li faria molta gràcia
Li agafaria molta enveja

6) El senyor Hoopy barrinava sense perdre ni un minut perquè estava segur que aquella podia ser una bona ocasió per a ell.
  
Rumiava
Feia forats a les parets
Parlava en veu alta

7) Quan el senyor Hoppy va sentir les paraules la seva esclava per a tota la vida un estremiment d'excitació li va recórrer l'esquena.
  
Atac d'esquena
Esgarrifança
Atac de riure

8) Vinga, tortuga, creix, estarrufa't, dispara't!
  
Posar-se content i orgullós
Esternudar
Remullar-se

9) Feien un ric-ric quasi imperceptible quan es movien damunt la peça de lona i res més.
  
Que se sent molt
Que gairebé no se sent
Que fa malt d'orelles quan se sent

10) Es va abocar damunt la barana del balcó i va fer baixar la perxa fins al balcó de la senyora Silver.
  
Va obrir la boca
Va saltar per sobre la barana
Inclinar cap en fora

11) El senyor Hoppy mirava com la senyora Silver agafava la tortuga i li amanyagava la closca.
  
Rascava
Acariciava
Netejava


«AGU TROT, AGUT TROT / ET-SEF SÈM NARG, SÈM NARG! / AGNIV, AGU TROT, XIERC, T’AFURRTSSE, T’ARAPSID!» d'Agu Trot, Roald Dahl

© Grup62
© 1990 Il·lustracions de Quentin Blake.