Grup62
Butxaca
Triar format
Tria el teu format
Comprovar disponibilitat

Nabí

Josep Carner Puigoriol

Editorial: labutxaca
Col·lecció: LABUTXACA
Nombre de pàgines: 216

Sinopsi de Nabí:

Nabí (que vol dir ' profeta' en hebreu bíblic) és l'obra mestra de Josep Carner. El poema exposa, en deu cants, la peripècie de Jonàs quan Jahvé li confia la missió d'anar a predicar a la ciutat assíria de Nínive i ell s'hi refusa. Per l'art suprema de Josep Carner, aquesta vella faula bíblica, que ensenya la lliçó amorosa del perdó i la pietat, es converteix en un dels monuments més alts de la literatura de tots els temps.Aquesta nova edició, a cura de Jaume Coll, reprodueix el pròleg que Gabriel Ferrater va escriure per a l'edició del 1970, hi afegeix una introducció del curador i incorpora, en apèndix, un estudi sobre la història de la composició de l'obra i un rimari complet del poema.
Butxaca
Triar format
Tria el teu format
Comprovar disponibilitat
Informa't de les nostres novetats de novel·la contemporània
Apunta't i t'informarem de les nostres novetats més destacades
Carregant...

Fitxa tècnica

Data de publicació: 04/09/2012 | Idioma: Català | ISBN: 978-84-9930-460-1 | Codi: 387567 | Format: 13 x 20,5 cm. | Presentació: Rústica sense solapes | Col·lecció: LABUTXACA

Blog

Nabí, de Josep Carner

El món, en meravelles i jocs atrafegat,
és petit i vermell i fresc com les maduixes.

Segurament molts de nosaltres haureu reconegut la veu del Josep Carner d’Els fruits saborosos, però m’imagino que serà més difícil identificar el mateix poeta en aquesta cita:

(…) qui nega Déu
no nega més que un sòrdid pensar que ell sol es féu;
qui vol eixir-se’n hi ensopega;
el trist i abandonat el fa venir quan prega;
dins son esclat es tapa d’ulls el fugitiu
i qui l’ignora en viu-.

Es tracta d’un fragment del cant IX de Nabí, un poema narratiu sobre la història del profeta Jonàs. Labutxaca ens presenta una edició a càrrec de Jaume Coll, que hi ha escrit un estudi sobre les formes del vers, i amb el pròleg original d’en Gabriel Ferrater per a l’edició de 1971. Les notes prèvies de l’editor són una delícia. Explica en Jaume Coll en la Introducció a la història del text -amb molta gràcia- que va poder esquivar alguns errors que s’havien anat perpetuant d’edició en edició tot just afegint el comentari en el darrer moment “Correccions introduïdes, edició acuradament revisada”. Així doncs, sí, per fi els amants de la Literatura Catalana podem tenir a l’abast una edició “acuradament revisada”.

Ja vaig dir aquí mateix en una ocasió, a propòsit de la publicació també a Labutxaca de l’Obra completa de Maragall, que la publicació crítica, acurada i a preus assequibles d’aquests textos em sembla una excel·lent notícia per a una Literatura que, com la catalana, té vocació universal. Tot i que m’imagino que Nabí no serà un llibre que desperti passions, sí que em sembla molt aconsellable per als amants del noucentisme i per als qui vulguin descobrir un Carner una mica més madur que el d’Els fruits saborosos.

Us en deixo un fragment, de quan Nabí entra a Nínive a anunciar que el final és molt a prop. Espero que us agradi!

Car jo no só del vostre lloc i parentela
ni vinc a les folgances de noble viatger:
sóc un avís, com la llum groga que s’encela
quan sobre el camp corull la pedregada ve,
com gemega el gos i recela
abans que el terratrèmol esberli son terrer,
com vent que apaga la candela
i tira a terra el candeler-.

Totes les opinions de Nabí

Deixar un comentari
  • La teva valoració
Perquè la valoració sigui visible necessitem que accedeixis al teu compte Accedir